Hallo Leute,
Dois verbos que os alunos adoram confundir: brauchen e müssen. O grande PObRema é que esses dois verbos têm traduções parecidas... ambos podem ser traduzidos por PRECISAR.
Mas é bem fácil diferenciar.. a dica que eu dou é a seguinte... Se você quer dizer PRECISAR DE, use BRAUCHEN. Se você quiser dizer só PRECISAR (sem o DE) ou TER QUE use MÜSSEN.
Ex.: Eu preciso DE dinheiro – Ich brauche Geld.
Ela está precisando DE um livro para a prova. – Sie braucht ein Buch für die Prüfung.
Minha filha precisa/tem que estudar mais – Meine Tocher muss mehr lernen.
Nossos alunos precisam/têm que se concentrar no estudo. – Unsere Schüler müssen sich auf das Lernen konzentrieren.
Obs.: Quando a frase tiver o sentido NEGATIVO ou RESTRITIVO, brauchen e müssen são intercambiáveis. A diferença é que o BRAUCHEN deve ser usado com ZU.
Eu não preciso mais ir à faculdade – Ich muss nicht mehr zur Uni gehen = Ich brauche nicht mehr zur Uni ZU gehen. (sentido negativo)
Ele só precisa fazer uma ligação – Er muss nur einen Anruf machen = Er braucht nur einen Anruf ZU machen. (sentido restritivo)
É isso!
2 comentários:
Muito interessante este blog, eu não entendia direito a diferença entre esses dois verbos, muito obrigada pela ajuda.
Eu tambem tenho dúvidas sobre o "zu + infinitiv" e sobre o "aktiv e passiv". Quando vc puder postar algo a respeito eu ficarei bem agradecida.
Mais uma vez parabens pelo blog, virei aqui sempre dar uma espiada.
Abraço, Vania.
Dica simples para diferenciar o uso dos verbos:
Brauchen deve ser usado somente quando se quer dizer que precisa de alguma coisa.
Müssen é usado quando se tem que dizer que precisa FAZER alguma coisa.
Agora quando VC quer dizer q NÃO precisa FAZER algo usa-se brauchen+nicht+zu.OK!
Das ist es!!!
Postar um comentário